mon groupe préféré,donc...

mon groupe préféré,donc...
k's choice

# Postato mercoledì 12 aprile 2006 14:11

20000 seconds

20000 seconds
20.000 seconds

20,000 seconds since you've left and I'm still counting
And
20,000 reasons to get up, get something done
Bu
t I'm still waiting
I
s someone kind enough to
P
ick me up and give me food, assure me that the world is good
But you should be here, you should be here

How
colors can change and even the texture of the rain
A
nd what's that ugly little stain on the bathroom floor
I
'd rather not deal with that right now
I'd rather be floating in space somewhere or
Wor
ry about the ozone layer

And it's almost like a corny movie scene
Bu
t I'm out of frame and the lighting's bad
A
nd the music has no theme
And we're all so strong when nothing's wrong
And the world is at our feet
But how small we are when our love is far away
A
nd all you need is you.


20000 Secondes

C
a fait 20 000 secondes que tu es parti et je compte toujours
Et
20 000 raisons de me lever, faire quelque chose
Mais j'attends toujours
Y'a-t-il quelqu'un d'assez gentil pour
Me remettre sur pied et me nourrir, m'assurer que le monde est bon
Mais tu devrais être , tu devrais être ici

C'est dingue ce que les couleurs peuvent changer et me la texture de la pluie
E
t qu'est-ce que c'est que cette horrible petite tache sur le sol de la salle de bain
Je p
référerais ne pas m'occuper de ça maintenant
Je p
référerais être en train de flotter quelque part dans l'espace ou
M'
inquter pour la couche d'ozone

Et c'est presque comme une série B
Ma
is je suis en dehors de la sne et la lumière est mauvaise
Et la musique n'a pas de thème
Et
nous sommes tout si forts quand tout va bien
Et le monde est à nos pieds
Mais qu'est-ce qu'on est petit quand notre amour est loin
Et tout ce dont tu as besoin c'est toi.

# Postato mercoledì 12 aprile 2006 14:13

almost happy

almost happy
Almost Happy

If I could look beyond your face
A
nd photograph your head in place,
Woul
d I find you smiling in the picture?
A
nd I don't know what you want,
Be
cause you don't know,
S
o what's the point of asking?

And
you're almost happy,
a
lmost content,
But
your head hurts.

Far too many ways to go.
We
learn so much but never know
Wher
e to look or when we should stop looking.

I can love the whole of you.
The
poetry I stole from you will
And
hide inside my stomach.

You
're almost happy,
a
lmost content,
But
your head hurts.

It's easy to get lost in you.
Fal
l asleep inside of you.
I wa
nt to return to you.
A r
eason to be here.
A
reason to be here.

No
, I don't know what you want,
Cau
se you don't know,
So what's the point of asking?

A
nd you're almost happy, almost content,
Bu
t your head hurts.

And
you're almost happy, almost content,
B
ut your head hurts.


Presque Heureux

Si
je pouvais voir au-delà de ton visage,
Et
prendre en photo ton lieu secret,
Est-ce que tu sourirais sur la photo?

Et je ne sais pas ce que tu veux,
Parce que tu ne sais pas toi même,
Alor
s à quoi ça sert de se poser la question?

E
t tu es presque heureux,
Pres
que content,
Ma
is ta tête te fait mal.

Loin
trop de chemins pour y aller.
On a
pprend beaucoup mais on ne sait jamais
Où regarder ou quand arrêter de regarder.

J
e peux t'aimer complétement
L
a poèsie que je t'ai volée
E
t cachée dans mon estomac.

Tu
es presque heureux
Pres
que content
Mai
s ta tête te fait mal.

C'est simple de se perdre en toi.
S'endormir à l'intérieur de toi
Je
veux te renvoyer
U
ne raison d'être là
Une raison d'être

Et je ne sais pas ce que tu veux,
Parce que tu ne sais pas toi même,
Alors à quoi ça sert de se poser la question?

E
t tu es presque heureux,
Presque content,
Ma
is ta tête te fait mal.

Et t
u es presque heureux,
Pre
sque content,
Mais ta tête te fait mal.
[ Aggiungi un commento ] [ Nessun commento ]

# Postato mercoledì 12 aprile 2006 14:25

not an addict

not an addict
Not an addict

Breathe it in and breathe it out
And pass it on, it's almost out
W
e're so creative, so much more
We're high above but on the floor

I
t's not a habit, it's cool, I feel alive
If you don't have it you're on the other side

The deeper you stick it in your vein
T
he deeper the thoughts, there's no more pain
I'm in heaven, I'm a god
I'm everywhere, I feel so hot

I
t's not a habit, it's cool, I feel alive
If you don't have it you're on the other side
I'm not an addict (maybe that's a lie)

I
t's over now, I'm cold, alone
I
'm just a person on my own
Nothing means a thing to me
(Nothing means a thing to me)

It's not a habit, it's cool, I feel alive
If you don't have it you're on the other side
I'm not an addict (maybe that's a lie)

F
ree me, leave me
Watch me as I'm going down
Free me, see me
L
ook at me, I'm falling and I'm falling.

I
t is not a habit, it is cool I feel alive I feel...
It is not a habit, it is cool I feel alive

I
t's not a habit, it's cool, I feel alive
If you don't have it you're on the other side
I
'm not an addict (maybe that's a lie)
I'm not an addict
I'm not an addict
I'm not an addict.

Pas une droge

Inspire et expire
Et fais le passer, c'est presque la fin
Nous sommes si créatifs, tellement plus
Nous sommes tous haut mais sur le sol

C'est pas une habitude, c'est cool, je me sens en vie
Si tu n'en as pas, tu es de l'autre

Plus tu la plonges loin dans ta veine
Plus sont profondes tes penes, il n'y a plus de douleur
Je suis au paradis, je suis un dieu
J
e suis partout, j'ai si chaud

C
e n'est pas une habitude, c'est cool, je me sens en vie
S
i tu n'en as pas, tu es de l'autre côté
Je ne suis pas une toxico (peuttre que c'est un mensonge)

Je suis naze maintenant, j'ai froid, je suis seul
J
e suis juste une personne seule
Rien veut dire quelque chose pour moi
(
Rien veut dire quelque chose pour moi)

Ce n'est pas une habitude, c'est cool, je me sens en vie
Si tu n'en as pas, tu es de l'autre
J
e ne suis pas une toxico (peuttre que c'est un mensonge)

Lire-moi, che moi
Regarde moi alors que je m'effondre
L
ibère-moi, regarde moi
R
egarde moi, je tombe, je tombe

Ce n'est pas une habitude, c'est cool, je me sens en vie
Ce n'est pas une habitude, c'est cool, je me sens en vie
Ce n'est pas une habitude, c'est cool, je me sens en vie
S
i tu n'en as pas, tu es de l'autre cô
Je ne suis pas une toxico (peuttre que c'est un mensonge)
Je ne suis pas une toxico
Je ne suis pas une toxico
Je ne suis pas une toxico
.

# Postato mercoledì 12 aprile 2006 14:29

mister freeze

mister freeze
M. Freeze


I'm about to tell you about a man I've known
S
ince I've been able to open up a refrigerator

I am wonde
ring today in the sun on a boat to Dover
Could you freeze
me in and defrost me when it's over

M
r. Freeze, I feel your chill
As I inha
le the urge to kill all my emotions
I
ask you please, but all you do is make me sneeze
Mr. Free
ze

I am wondering
today in the sun on a boat to Dover
Wh
ose shadow it is that appears as I bend over

It's Mr. Fr
eeze, I hear no sound
As I focus on th
e amount of my emotions
I ask you plea
se, take the lead or let me bleed
Mr.
Freeze

My temperat
ure is really low now; you're here
But
you're not welcome any longer
I will
release
I will rel
ease Mr. Freeze

No
bangs, no yells, merely the sea
Is Mr
. Freeze inside of me
No bangs, no yel
ls, merely the sea
Is Mr. Freeze insid
e of me
No bangs,
no yells, merely the sea
Is Mr. Freeze
inside of me
No ba
ngs, no yells, merely the sea
Is Mr. F
reeze inside of me

I am wondering tod
ay in the sun on a boat to Dover
How i
t comes that I feel so high when I ought to feel lower.



M. Freeze

Je va
is vous dire quelques trucs au sujet d'un type que je connais
Depuis que j'ai
été capable d'ouvrir la porte du réfrigirateur

Je me pose
des questions aujourd'hui sous le soleil sur un bateau allant à Douvres
Est-c
e que tu pourrais me glacer et me décongeler quand ce sera fini

M. Freeze, je
sens ton froid
Alo
rs que j'inhale l'envie de tuer toutes mes émotions
Je te d
emande s'il te plaît mais tu me fais éternuer
M. Freeze

J
e me pose des questions aujourd'hui sous le soleil sur un bateau allant à Douvres
Dont l'ombre est
telle que ça apparaît alors que je m'incline

C'est M. Fr
eeze, je n'entends pas de bruit
Alors q
ue je me concentre sur le total de mes émotions
Je te le de
mande s'il te plaît, prends la tête ou laisse moi saigner
M. Freeze

Ma tempér
ature est vraiment très basse maintenant; tu es là
Mais tu
n'es plus le bienvenu
Je me libérerai
Je me libérerai M. Freeze

Pas de déton
ation, pas de cris, seulement la mer
Es
t-ce que M. Freeze est en moi
Pas de dé
tonation, pas de cris, seulement la mer
Est-ce que M. Freez
e est en moi
Pas de
détonation, pas de cris, seulement la mer
Est-ce que M. Fr
eeze est en moi
Pas
de détonation, pas de cris, seulement la mer
Est-ce que M.
Freeze est en moi

Je me pose des ques
tions aujourd'hui sous le soleil sur un bateau allant à Douvres
Comment ça se
fait que je me sens si supérieure alors que je devrais me sentir plus abbatue.

# Postato mercoledì 12 aprile 2006 14:35